Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

of use for

  • 1 Use For

    Business: UF

    Универсальный русско-английский словарь > Use For

  • 2 use for new purpose

    применение ( известного объекта) по новому назначению

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > use for new purpose

  • 3 have no use for

    to despise:

    I have no use for such silliness / silly people.

    يَحْتَقِر

    Arabic-English dictionary > have no use for

  • 4 use

    I [juːz] verb
    1) to employ (something) for a purpose:

    What did you use to open the can?

    Use your common sense!

    يَسْتَعْمِل
    2) to consume:

    We're using far too much electricity.

    يَسْتَهْلِك II [juːs] noun
    1) the act of using or state of being used:

    This telephone number is for use in emergencies.

    إسْتِعْمال
    2) the/a purpose for which something may be used:

    I have no further use for these clothes.

    هَدَف، إفادَه
    3) (often in questions or with negatives) value or advantage:

    Is this coat (of) any use to you?

    It's no use offering to help when it's too late.

    فائِدَه
    4) the power of using:

    She lost the use of her right arm as a result of the accident.

    قُوَّة أو إمكانيَّة إسْتِعْمال
    5) permission, or the right, to use:

    They let us have the use of their car while they were away.

    إذْن

    Arabic-English dictionary > use

  • 5 for

    for, fātus, 1, v. defect. (the forms in use are fatur, fantur, fabor, fabitur; part. perf. fatus; perf. fatus sum or eram; imper. fare, poet.; inf. fari; and parag. farier, Verg. A. 11, 242; gerund. fandi, fando; sup. fatu; part. praes. fans, fantis, fantem; for praes. faris, v. Diom. p. 375;

    fantur,

    Varr. L. L. 6, 7, § 52; Paul. Diac. p. 88, 11; imperf. subj. farer, August. Conf. 1, 8), n. and a. [Sanscr. bhā-mi, appear; bhās, shine; bhāsh, speak; Gr. pha-, phainô, and phêmi; Lat. fama, fas, fax, facies, favilla, etc.; cf.: facetus, focus, v. Curt. Gr. Etym. p. 297 sq.; Corss. Ausspr. 1, 420 sqq.], to speak, say (mostly poet.; cf.:

    quaedam vetera etiam necessario interim sumuntur, ut fari,

    Quint. 8, 3, 27; syn.: loquor, dico, perhibeo; inquam. aio).
    I.
    In gen.
    A.
    Neutr.: fatur is, qui primum homo significabilem ore mittit vocem. Ab eo ante quam id faciant, pueri dicuntur infantes;

    cum id faciant, jam fari,

    Varr. L. L. 6, § 52 Müll.; cf.:

    filius Croesi, cum jam per aetatem fari posset, infans erat,

    Gell. 5, 9, 1:

    non enim eram infans, qui non farer,

    Aug. Conf. 1, 8:

    nescios fari pueros,

    Hor. C. 4, 6, 18:

    cum primum fari coepisset,

    Suet. Aug. 94:

    tum ad eos is deus, qui omnia genuit, fatur: haec vos, etc.,

    Cic. Univ. 11; Val. Fl. 3, 616:

    Venulus dicto parens ita farier infit,

    Verg. A. 11, 242:

    praetor qui tum fatus est, si, etc.,

    Varr. L. L. 6, § 30 Müll.:

    sic fatus validis ingentem viribus hastam contorsit,

    Verg. A. 2, 50:

    meum ingenium fans atque infans tu nondum edidicisti,

    Plaut. Pers. 2, 1, 7:

    coram data copia fandi,

    Verg. A. 1, 520: fandi doctissima Cymodocea, id. ib. 10, 225:

    quae mollissima fandi Tempora,

    id. ib. 4, 293:

    quid fando tua tela manusque Demoror?

    Stat. Th. 1, 655:

    his fando si nuntius exstitit oris,

    Val. Fl. 4, 170.—Fando, for famā, rumore, report, hearsay:

    neque fando umquam accepit quisquam, etc.,

    by report, by hearsay, Plaut. Am. 2, 1, 41; cf.:

    ne fando quidem auditum est, crocodilum aut ibim violatum ab Aegyptio,

    Cic. N. D. 1, 29, 82; Verg. A. 2, 81; Ov. M. 15, 497, Sil. 10, 484:

    haud mollia fatu,

    Verg. A. 12, 25:

    lapis fatu dignissimus,

    Sol. 3: famino, dicito, Paul. ex Fest. p. 87, 10 (cf. praefor and fruor init.).—
    B.
    Act.
    (α).
    With acc.:

    (animus) dementit deliraque fatur,

    Lucr. 3, 464:

    qui sapere et fari possit, quae sentiat,

    Hor. Ep. 1, 4, 9: fabitur hoc aliquis, Cic. Poët. ap. Gell. 15, 6, 3:

    vix ea fatus eram,

    Verg. A. 2, 323:

    dehinc talia fatur,

    id. ib. 1, 256:

    cui talia fanti,

    id. ib. 6, 46; cf.:

    haec fantem,

    Prop. 3, 7 (4, 6), 65:

    quis talia fando temperet a lacrimis?

    Verg. A. 2, 6.—
    (β).
    With interrog. clauses:

    fare age, quid venias,

    Verg. A. 6, 389; cf.:

    sed te qui vivum casus, age fare vicissim Attulerint,

    id. ib. 6, 531:

    fare, an patriam spes ulla videndi,

    Val. Fl. 5, 552.—
    II.
    In partic.
    A.
    To utter in prophecy, to foretell, predict: Venus quem fata docet fari, divinum pectus habere, Enn. ap. Prob. Verg. E. 6, 31 (Ann. v. 19 ed. Vahl.); cf.: fatis fandis, id. ap. Cic. Div. 1, 31, 66 (Trag. v. 80 ib.):

    fabor enim, quando haec te cura remordet, Longius et volvens fatorum arcana movebo,

    Verg. A. 1, 261. Cf. also in the foll.—
    B.
    To sing in verse, to celebrate:

    Tarpeium nemus et Tarpeiae turpe sepulcrum Fabor,

    Prop. 4 (5), 4, 2.
    In pass.
    signif.: Fasti dies sunt, in quibus jus fatur, Suet. ap. Prisc. p. 793 P.— Hence, fandus, a, um, P. a., that may be spoken or uttered, right (opp. to nefandus, wrong):

    omnia fanda, nefanda malo permixta furore,

    Cat. 64, 406:

    respersae fando nefandoque sanguine arae, i. e. with blood both of sacrifice and of murder,

    Liv. 10, 41, 3; cf.:

    at sperate deos memores fandi atque nefandi,

    Verg. A. 1, 543:

    non fanda timemus,

    Luc. 1, 634:

    inexpleto non fanda piacula busto,

    id. 2, 176.

    Lewis & Short latin dictionary > for

  • 6 (for)

        (for) fātus, fārī, defect. (in use are fātur, fantur, fābor, fābitur; P. perf. fātus; perf. fātus sum or eram; imper. fāre; inf. fārī; old, fārier, V.: gerund. fandī, fandō; supin abl. fātū; P. praes. fāns, fantis, fantem)    [1 FA-], to speak, say: Nescios fari pueros (i. e. infantes), H.: ita farier infit, V.: copia fandi, V.: fandi doctissima, V.: ne fando quidem auditum est, etc., by hearsay: haud mollia fatu, V.: fari quae sentiat, H.: Vix ea fatus eram, V.: dehinc talia fatur, V.: Fare age, quid venias, V.: fabor enim, etc., will prophesy, V.

    Latin-English dictionary > (for)

  • 7 use

    فَائِدَة \ advantage: sth. useful and likely to bring success: Long legs are an advantage to a runner. It will be to his advantage if he studies hard. benefit: good effect; help: The money was given for the benefit of the poor.. good: that which is right: You must choose between good and evil. Too much freedom does more harm than good, use; value What’s the good of that? Rules are made for your own good. goodness: good qualities: There’s a lot of goodness in cheese. interest: money paid regularly (by a bank, a government, a company, a person, etc.) for the use of money that has been lent: I receive 6% yearly interest on my shares in the company. point: purpose; use: There’s no point in waiting any longer. use: value: What’s the use of getting angry? It’s no use waiting for him (It would be a waste of time), the purpose for which sth. is made; the work that sth. is able to do Knives have many uses; for cutting food; for sharpening pencils, etc.; How many uses can you think of for a brick?. \ See Also مِيزَة

    Arabic-English glossary > use

  • 8 use

    اِسْتَخْدَمَ \ apply: to put sth. on or into use (force, rules, etc.): Apply as much force as is necessary. employ: to give work to: My firm employs 300 men, to use: She employed every trick that she knew in the hope of getting what she wanted. engage: to give a job to: The school has engaged two new teachers. exercise: to make active use of (one’s mind, a power or right): Exercise a little more patience, please. exploit: to develop; make full use of (things that nature provides: forests, oil, coal, etc.): We can make electricity by exploiting the force of the river. take: to use; follow: We took the train to London. You took the wrong road. Don’t go! You should take this chance of a new job. take on: to give employment to: My company has taken on three new clerks. use: to employ (sth.) for a purpose; do sth. with: We use cups for drinking. I had to use force to open the door. utilize: to make use of (sth. that one has): Coal, oil and gas are all utilized as means of power. \ See Also شغل (شَغَّلَ)، وظف (وَظَّفَ)، استثمر (اِسْتَثْمَر)‏

    Arabic-English glossary > use

  • 9 use

    اِسْتِعْمال \ application: applying; sth. applied: An application of heat may help to lessen the pain. use: the purpose for which sth. is made; the work that sth. is able to do: Knives have many uses; for cutting food; for sharpening pencils, etc. How many uses can you think of for a brick?. using:: These goods are ready for use. That room is not in use at present (is not being used).

    Arabic-English glossary > use

  • 10 use

    اِسْتِخْدَام \ employment: the giving of paid work: a government office dealing with employment. use: using: These goods are ready for use. That room is not in use at present (is not being used), the purpose for which sth. is made; the work that sth. is able to do: Knives have many uses; for cutting food; for sharpening pencils, etc. How many uses can you think of for a brick?.

    Arabic-English glossary > use

  • 11 use

    اِسْتَعمَلَ \ apply: to put sth. on or into use (force, rules, etc.): Apply as much force as is necessary. employ: to use: She employed every trick that she knew in the hope of getting what she wanted. use: to employ (sth.) for a purpose; do sth. with: We use cups for drinking. I had to use force to open the door. \ See Also استخدم (اِسْتَخْدَمَ)‏

    Arabic-English glossary > use

  • 12 use

    قِيمَة \ good: use; value: What’s the good of that? Rules are made for your own good. importance: being important. use: value: What’s the use of getting angry? It’s no use waiting for him (It would be a waste of time). value: worth (in usefulness or in money): That jewel is of great value. A lock has no value without its key. worth: value: Its true worth is far greater than its cost in money. \ See Also مصلحة (مَصْلَحَة)، فائدة (فَائِدَة)‏

    Arabic-English glossary > use

  • 13 use

    نَفْع \ good: use; value: What’s the good of that? Rules are made for your own good. use: value: What’s the use of getting angry? It’s no use waiting for him (It would be a waste of time). \ See Also فائدة (فائِدَة)‏

    Arabic-English glossary > use

  • 14 use

    حَقّ اسْتِعْمال... \ use: the right or the power of using sth.: We are allowed the use of our neighbour’s garden. He has lost the use of one arm. \ قَيْد/ رَهْن الاستعمال \ use: using: These goods are ready for use. That room is not in use at present (is not being used).

    Arabic-English glossary > use

  • 15 Use maximum speed

    Aviation: signal buster (burner for those so equipped; NAVY air operations in control of airborne jets)

    Универсальный русско-английский словарь > Use maximum speed

  • 16 for-faðir

    m. a forefather, Stj. 124; chiefly in pl., Edda (pref.), Stj. 128, freq. in mod. use:—eccl. a predecessor, H. E. i. 514, 655 xxxii. 2.

    Íslensk-ensk orðabók > for-faðir

  • 17 for-hleypi

    n. a ‘fore-leaping,’ in the phrase, hafa e-n at forhleypi, or at forhleypis-manni, to use one as a ‘fore-leaper,’ i. e. as a cat’s paw, Nj. 224, Sturl. i. 181.

    Íslensk-ensk orðabók > for-hleypi

  • 18 for-nema

    nam, to perceive, (the Germ. vernehmen), scarcely in use.

    Íslensk-ensk orðabók > for-nema

  • 19 for-næmi

    n. a law phrase, plundering another’s properly; the law distinguishes between rán (by personal violence) and fornæmi, plunder before the owner’s eyes, but without the use of force, Jb. 426, cp. also Gþl. 402, 416, N. G. L. i. 227.

    Íslensk-ensk orðabók > for-næmi

  • 20 for internal use only

    Military: FIUO

    Универсальный русско-английский словарь > for internal use only

См. также в других словарях:

  • use for one's own needs — index bilk Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • No Use for a Name — Основная информация …   Википедия

  • No Use for a Name — Background information Origin San Jose, California, USA Genres …   Wikipedia

  • No Use For A Name — est un groupe de punk rock américain, originaire de San Jose, Californie créé en 1987 par Tony Sly et Rory Koff. Les fans utilisent souvent l abréviation NUFAN ou No Use. Ils sont un des groupes phares du skate punk des années 1990. Sommaire 1… …   Wikipédia en Français

  • No Use for a Name — Datos generales Origen San José, California …   Wikipedia Español

  • No Use For A Name — Nassie, Sly und Riddle (v.l.n.r., 2007) Gründung 1987 Genre Punkrock, Skatepunk, Melodic Hardcore Website …   Deutsch Wikipedia

  • No Use for a Name — est un groupe de punk rock américain, originaire de San Jose, Californie créé en 1987 par Tony Sly et Rory Koff. Les fans utilisent souvent l abréviation NUFAN ou No Use. Ils sont un des groupes phares du skate punk des années 1990. Sommaire 1… …   Wikipédia en Français

  • Incognito (No Use for a Name album) — Infobox Album | Name = Incognito Type = Album Artist = No Use for a Name Released = October 23, 1990 Recorded = Genre = Punk rock Length = 33:47 Label = New Red Archives Producer = Brett Gurewitz Reviews = Last album = This album = Incognito… …   Wikipedia

  • No Use for a Name — Nassie, Sly und Riddle (v.l.n.r., 2007) …   Deutsch Wikipedia

  • have no use for — index decry, disdain, disfavor Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Use — Use, n. [OE. us use, usage, L. usus, from uti, p. p. usus, to use. See {Use}, v. t.] [1913 Webster] 1. The act of employing anything, or of applying it to one s service; the state of being so employed or applied; application; employment;… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»